Saturday, July 27, 2019

What A Difference A Word Makes!

During the years when I worked as a medical transcriptionist, I was part of a vocabulary-focused profession that served as a linguistic safety net between physicians and the medical records they created for their patients. Despite the insistence by practice managers and loyal staff that doctors never make mistakes, it’s no secret among nurses and transcriptionists that doctors make plenty of mistakes, especially when they're tired. That’s one reason why patients undergoing surgery are now asked multiple times prior to the administration of anesthesia to identify which side of their body is to be the operative site.

Another false assumption is that only doctors who speak English as a second language make mistakes while dictating reports. Any veteran transcriptionist can tell you that doctors frequently use a wrong word (which usually results in a grammatically incorrect statement or a raging Malapropism). Back when I was writing my online text entitled Dictation Therapy for Doctors, I commissioned some cartoons from the talented Gerard Donelan to demonstrate the ridiculousness of some errors caused by physicians with impaired language skills.

Each cartoon depicts a false statement dictated by a licensed physician. First, consider some ludicrous examples of what can happen as a result of a physician's poor grammar.





Now consider what happens when the wrong word is used in a sentence.





In 1972, the United Negro College Fund adopted the statement "A mind is a terrible thing to waste" as its motto. Since then, electronic spell checkers and autocomplete apps (combined with cutbacks in professional editors and proofreaders) have led to higher levels of functional illiteracy wherein a wealthy, complicit, self-important person such as Ivanka Trump (America's poster child for the Dunning-Kruger effect) can cluelessly write “Congratulations @BorisJohnson on becoming the next Prime Minister of the United Kingston” simply because she didn't bother to read her text before tweeting it.

Though I cannot blame it on dyslexia, Tourette syndrome, or the bossa nova, over the past few years I've noticed a strange phenomenon that I happily attribute to the aging process. In moments when my eyes are tired, my vision is blurred (due to dry eye syndrome), or I simply have not had enough coffee, I tend to make curious word substitutions as I'm reading. Rather than panic at the thought of my possible mental deterioration, I've come to revel in some of the crude and hilarious results.

Professors C. Thi Nguyen and Bekka Williams recently published a fascinating OpEd piece in The New York Times entitled "Why We Call Things 'Porn.'" For escapist reading and bedtime stories, I often turn to one-handed gay fiction which, on occasion, contains such purple prose as “The gunsel’s Tommy gun burped and two of Risotto’s boys collapsed in a heap of human marinara sauce. The door had developed lead measles and was wet with blood.”

Even more delightful is reading a story (which has obviously not been proofread) and coming across a scene in which a man wakes up not knowing how he got home from the previous night's visit to a gay bar, turns to look at the body lying beside him and then, upon looking in the mirror, wonders how he got "massacre" all over his face. The correct word, of course, should have been "mascara."

When reading the work of authors who give their characters sentiments like "It was great to have his Redwood thumping inside me," Strunk & White's popular guidebook, The Elements of Style (which will celebrate its 100th anniversary next year) no longer applies. Nevertheless, some mistakes can lead to shocking reactions. In today's overly sensitized world, when a word intentionally used as a joke turns out to be less than funny, the results can be disastrous.

* * * * * * * * *
As we adjust to a world in which a single word can trigger a traumatic reaction in an unsuspecting and highly vulnerable person, I would be remiss in failing to mention a dramedy screened during the 2019 San Francisco Jewish Film Festival. Written by Claudius Pläging, Matthieu Delaporte, and Alexandre de La Patellière (and sensitively directed by Sönke Wortmann), this intricately-plotted family drama based on a popular stage play entitled Der Vorname wins top prize for a clueless character's insistence on using a powerfully triggering word.

The setting is fairly simple: a middle-aged German couple has invited friends and family over for what should be a relaxed, easygoing dinner at their home in Bonn. But a surprise announcement from one of their dinner guests triggers a series of revelations that could easily destroy several relationships in the room. To understand the forces at play (and how a well-intentioned evening might end up resembling the power games in Edward Albee's 1962 drama, Who's Afraid of Virginia Woolf?), it's wise to take a good hard look at the film's principal characters.

Christoph Maria Herbst as the intellectual snob,
Stephan, in a scene from How About Adolf?

Stephan (Christoph Maria Herbst) and Elisabeth (Caroline Peters) are a married couple who have spent much of their professional lives in academic circles (they even named their children Cajus and Antigone). An insufferable intellectual snob with a stick up his ass, Stephan is the kind of scholar who always needs to be right and is easily provoked into an argument, whether it be with the pizza delivery boy or an old family friend. Throughout much of their marriage Elisabeth has sacrificed her ambitions in order to support Stephan in his research. To suggest that he doesn't appreciate what his wife gave up in order to help advance his career would be a huge understatement.

Caroline Peters as Stephan's wife, Elisabeth,
in a scene from How About Adolf?

René (Justus von Dohnányi) has been a close family friend -- perhaps Elisabeth's closest friend ever -- since he was orphaned at the age of seven. At that time, Elisabeth's free-spirited mother, Dorothea (Iris Berben), took René under her wing and made him feel like an integral part of the Böttcher family. She also instilled a love of music in the young boy who, as an adult, became a professional clarinetist who has performed with several symphony orchestras. René is now considering a prestigious job offer from the Bavarian State Orchestra which would require him to relocate to Munich.

Justus von Dohnányi (René) and Christoph Maria Herbst
(Stephan) in a scene from How About Adolf?

The other guests include Elisabeth's brother, Thomas (Florian David Fitz), who is the first to arrive. Although he dropped out of high school and never made it to college, Thomas has become a successful stockbroker who relishes the high life and thinks he has a great sense of humor. His pregnant wife, Anna (Janina Uhse), is a former actress who is delayed in traffic. Unable to keep a secret until Anna arrives, Thomas blurts out that they've decided on a name for their baby. After everyone present tries unsuccessfully to guess the name, Thomas proudly reveals it to be Adolf. When the others recoil in horror at what that name would do to a young German child, Thomas smugly starts mansplaining all the reasons a name like Adolf could make the young boy stand out in a crowd.

As more alcohol gets consumed, Thomas starts picking on René, who he has always assumed to be gay and has criticized for a seeming inability to have a serious relationship. Despite his sister's request to stop being so obnoxious, Thomas keeps needling René until the musician decides to push back with a revelation of his own. It turns out that René is already in a relationship with a woman who lives in Munich. In fact, it's someone they all know: Thomas and Elisabeth's mother, Dorothea.

Florian David Fitz (Thomas) and Justus von Dohnányi
(René) in a scene from How About Adolf?

It quickly becomes obvious that while Thomas can dish it out in spades, his fragile macho ego can't handle the idea of a man he always assumed to be gay fucking his mother. The situation is hardly helped by Anna who, upon arriving, reveals that she's known about René and Dorothea being an item for several months after seeing them walking together while on a trip to Munich.

The fact that Der Vorname (also known as "How About Adolf?") was a successful stage play probably accounts for the tightness of the film's script and the solid acting of its ensemble. Here's the trailer:


* * * * * * * * *
When Mel Brooks wrote and directed 1967's sleeper hit, The Producers, many Jews were horrified that he would use Adolf Hitler for the sake of a joke. However, Brooks has frequently stated his purpose in doing so:
"It is impossible to take revenge for six million murdered Jews but, by using the medium of comedy, we can try to rob Hitler of his posthumous power and myths. In doing so, we should remember that Hitler did have some talents. He was able to fool an entire population into letting him be their leader."

When it comes to spoofing the darkest and most grotesque parts of our culture, many look to Trey Parker and Matt Stone as the anti-heroes of a younger generation who picked up the torch of rude, crude, and refreshingly blunt comedy from Mel Brooks and ran with it through a career that includes 1997's Orgazmo and South Park, 1999's South Park: Bigger, Longer, and Uncut, 2001's That's My Bush!, 2004's Team America: World Police, and 2007's The Book of Mormon.

The two men met while attending the University of Colorado at Boulder where, in 1993, Parker co-wrote the screenplay with Matt Stone, co-wrote the songs with Rich Sanders, and directed Cannibal! The Musical. Parker also starred in the film as Alferd Packer (whose real-life misadventures during the winter of 1874 provided the inspiration for the project) even though he is listed in the credits as "Juan Schwartz." The screen-to-stage adaptation of Cannibal! The Musical premiered off-Broadway in 2001 and a full-blown stage production was performed at the 2008 Edinburgh Festival.


Cannibal! The Musical is currently receiving its Bay area premiere in four sold-out performances thanks to the efforts of Joel Roster and his friends at The Other Other Theatre Company, who have included a thoughtful warning to audiences in their program which states "Please be aware that this production contains offensive language, violence, adult situations, and all-around debauchery."

Poster art for Cannibal! The Musical

With costumes by Jennifer Brookman, choreograph by Brittney Monroe, and musical direction by Joel Roster (TOOTCo's artistic director), the story takes place in various locations in Utah and the Colorado Territory between 1873 and 1883. True to the rowdy, goofy kind of comedy that has made Trey Parker and Matt Stone extremely rich, this production stars Kevin Thomas Singer (looking like a bewitched, bothered, and boisterously bewildered Hugh Jackman at the end of an international tour of Oklahoma!) as the not-very-bright Alferd Packer.

Kevin Thomas Singer stars as Alferd Packer in
TOOTCo's production of Cannibal! The Musical

Lending solid support in smaller roles are Benjamin Rafael Garcia as George Noon, Darrien Cabreana as James Humphrey, Ben Knoll as Israel Swan, Caroline Schneider as Polly Pry, Henry Perkins as Frank Miller, and Alexander Gomez as a wily Ute Indian chief. Joining in the fun are Alan Coyne as the preacher, Shannon Wilson Bell and LaMont Ridgell as the boisterous trapper, Frenchy Cabazon (with Jennifer Brookman, Jeanine Perasso-Kaczmarcyzk, and Chris Totah handling multiple roles). Ryan Meulpolder earns a special shout-out for his appearance as a confrontational Coloradan cyclops.

The show's score contains a series of slyly exuberant musical numbers including "It's A Shpadoinkle Day," "That's All I'm Asking For," Packer's "Ode To Liane," "Let's Build A Snowman," and Frenchy's "The Trapper Song." As Danny Cozart writes:
"When Joel first asked for a Director’s Note, I obviously said D natural -- a whole step above middle C. You know the one. After a tense debate, I was brought to the realization that Joel was looking for me to pontificate on the show, as opposed to providing him a preferred pitch. Where to begin. Cannibal! The Musical, as you well know, originally premiered in Brooklyn on December 5, 1876 but closed that same night after the famed ‘Brooklyn Theatre Fire’ was allegedly started from an accident during production. Only one man from the theatre company survived and he alone kept the story alive by telling it as a bedtime story to his children."
Alan Coyne, Darrien Cabreana, Kevin Thomas Singer, and
Benjamin Rafael Garcia in a scene from Cannibal! The Musical
(Photo by: Erin Gould)
"His children continued to pass their father’s story along to their children until that man’s great-grandson, Trey Parker, decided it was time to bring this epic tale of loss, love, betrayal, and snowmen back to the world at large. Parker and Matt Stone created a film version of this story. It premiered in Colorado in 1993, but only played one night as another tragic blaze known as ‘The Sunbeam Fire’ engulfed the theatre in a 12,000-acre blaze. The original print of the film was lost in the fire, but an original copy of the screenplay survived. After years of searching in Colorado, Joel Roster found the manuscript under lock and key in the basement of the Denver Public Library and, upon its discovery, he lovingly and painstakingly transcribed the entire volume. Upon returning to California, Joel asked if I had any interest in telling this tale and I said ‘OK.’ I could elaborate on my feelings about the piece, but I seem to have run out of room.”
Kevin Thomas Singer places a loving hand on Alferd
Packer's beloved horse, Liane, in Cannibal! The Musical

Though TOOTCo's performances of Cannibal! The Musical quickly sold out, Jason McHugh's 2011 e-book entitled Shpadoinkle: The Making of Cannibal! The Musical is available on Amazon (along with ceramic mugs bearing the message "It's A Shpadoinkle Day"). And be honest: How can you not love a musical in which, when a group of freezing men stop to take a break as they hike through the snow en route to Breckenridge, Colorado, after munching on some candy, Humphrey turns to the group's fearless leader and innocently asks "Fudge, Packer?" Thankfully, the original 1993 film is available on You Tube for your delectation and delight.

No comments: